Keine exakte Übersetzung gefunden für التكاليف اللاحقة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch التكاليف اللاحقة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Property, plant and equipment - revaluation and subsequent costs
    الممتلكات والمنشآت والمعدات - إعادة التقييم والتكاليف اللاحقة
  • If these conditions are met, the subsequent expenditure should be added to the cost of the intangible asset.
    وإذا تم الوفاء بهذين الشرطين، فيتعين إضافة التكاليف اللاحقة إلى تكلفة الأصل غير المادي.
  • This amount will be subject to subsequent recosting in accordance with the established procedures.
    وسيخضع هذا المبلغ لعملية إعادة تقدير التكاليف اللاحقة حسب الإجراءات المعمول بها.
  • There are some differences between Brazilian accounting standards and IFRS in accounting for subsequent costs incurred in relation to property, plant and equipment.
    يوجد بعض الفروق بين المعايير المحاسبية البرازيلية والمعايير الدولية للإبلاغ المالي بخصوص إدراج التكاليف اللاحقة المتكبدة فيما يتعلق بالممتلكات والمنشآت والمعدات.
  • Accordingly, no provision has been included in these estimates for any ensuing costs for the United Nations relating to internal partitioning and minor improvements of the premises that might eventually be identified.
    وبناء على ذلك، لم تدرج في هذه التقديرات أي مبالغ مخصصة لأي تكاليف لاحقة تتحملها الأمم المتحدة فيما يتعلق بإقامة الجدران الفاصلة الداخلية والتحسينات الطفيفة للأماكن التي يمكن تحديدها بصفة نهائية.
  • In Brazil, subsequent costs that cannot be capitalized as items of property, plant and equipment are recorded as deferred expenses and must be amortized over a period of 10 years in accordance with corporate law or within 5 years according to tax legislation.
    أما في البرازيل، فإن التكاليف اللاحقة التي لا يمكن رسملتها كبند من بنود الممتلكات والمنشآت والمعدات تسجل بوصفها نفقات مؤجلة ويجب استهلاكها خلال فترة 10 سنوات وفقاً لقانون الشركات أو خلال فترة 5 سنوات وفقاً للتشريعات الضريبية.
  • Subsequent increases in verification costs are not to be underestimated.
    ولا يجب التقليل من شأن الزيادات اللاحقة في تكاليف التحقق.
  • Ten years ago, the Brookings Institution published a studythat estimated the total costs of nuclear weapons in the United States alone to be over $5.8 trillion, including future cleanupcosts.
    ومنذ عشرة أعوام نشر معهد بروكينغز دراسة قدَّرَت التكاليفالإجمالية للأسلحة النووية في الولايات المتحدة فقط بما يزيد على 5,8تريليون دولار، بما في ذلك التكاليف اللاحقة المترتبة على تنظيفالتلوث النووي.
  • On the question of the inclusion of isolated new variables in the methodology, post-deployment medical costs had been added to the methodology in accordance with proposal 2 of the post-Phase V Working Group.
    وفيما يتعلق بشمول متنوعات جديدة معزولة في المنهجية، أضيفت التكاليف الطبية اللاحقة لنشر القوات إلى المنهجية، عملاً بالاقتراح رقم 2 الذي قدمه الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة.
  • (b) Post-cost adjustments amounting to a net increase of $35.1 million as a result of:
    (ب) تسويات لاحقة على التكاليف تتضمن زيادة صافية تبلغ 35.1 مليون دولار نتيجة لـ :